after graduation, she delayed marriage and screwed around for a while 畢業(yè)之后,她暫時沒結(jié)婚,四處胡搞了一陣子。
europeans delay marriage even longer than americans do and spend even more years shifting between the job market and higher education 歐洲人把婚姻推遲地比美國人還要久,輾轉(zhuǎn)于就業(yè)市場和高等教育的時間更長。
the growth in the total number of single people is attributed to the spread of college education, which often delays marriage plans 高等教育的普及是單身人口數(shù)量增長的主要原因,因為上大學(xué)通常會使結(jié)婚計劃推遲。
the falling ratios between 1920 and 1970 led to delayed marriage [ see “ a surplus of women, ” by the numbers, april 2004 ] 男女比例在1920~1970年代間出現(xiàn)下滑現(xiàn)象,導(dǎo)致人們晚婚(請參見2004年5月號新聞掃描高學(xué)歷,低結(jié)婚率?